Diferenças
Aqui você vê as diferenças entre duas revisões dessa página.
Ambos lados da revisão anterior Revisão anterior | |||
manual_usuario:outros:formatadorrelatoriodesenv:fr_14_add_general_data_detail [2015/01/07 12:16] administrador |
manual_usuario:outros:formatadorrelatoriodesenv:fr_14_add_general_data_detail [2015/01/27 15:13] (atual) administrador Aprovado |
||
---|---|---|---|
Linha 7: | Linha 7: | ||
- | =====TUTORIAL DE RELATÓRIOS - B - C===== | + | =====TUTORIAL DE RELATÓRIOS - Grupos, cálculos e da Banda Summary - Adicionar dados gerais para a banda de detalhe===== |
---- | ---- | ||
- | 1. Access the Report Designer. | + | 1. Acesse o Report Designer. |
- | 2. Right-click over the white space of the detail band and select the Position... menu option. | + | 2. Dê um clique com o botão direito sobre o espaço em branco da banda de detalhes e selecione a Position ... opção de menu. |
- | + | ||
- | 3. Set the height to 1.8542. | + | |
- | + | ||
- | 4. Select View | Toolbars | Data Tree. The Data Tree window should appear. Position it over the Object Inspector. | + | |
- | + | ||
- | 5. Click the Layout tab at the bottom of the Data Tree and configure the drag-and-drop settings: | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | 2. Dê um clique direito sobre o espaço em branco da banda de detalhes e selecione a posição ... opção de menu. | + | |
3. Defina a altura para 1,8542. | 3. Defina a altura para 1,8542. | ||
- | 4. Selecione Exibir | Barra de Ferramentas | Árvore de Dados. A janela de árvore de dados deve aparecer. Posicionar sobre o Object Inspector. | + | 4. Selecione "View | Toolbars | Data Tree". A janela "Data Tree" deve aparecer. Posicionar sobre o Object Inspector. |
- | 5. Clique na guia Layout na parte inferior da árvore de dados do e configurar as definições de arrastar-e-soltar: | + | 5. Clique na guia Layout na parte inferior da Data Tree e configure as definições de arrastar-e-soltar: |
Create All | Create All | ||
Linha 42: | Linha 33: | ||
Field Font Color Black | Field Font Color Black | ||
- | 6. Click on the Data tab and use the Ctrl-click method to select these fields in order: | + | 6. Clique na guia Data e use o método Ctrl-click para selecionar esses campos em ordem: |
- | + | ||
- | 6. Clique na guia dados e usar o método a tecla Ctrl pressionada para selecionar esses campos em ordem: | + | |
EXCHANGE | EXCHANGE | ||
Linha 51: | Linha 40: | ||
OUTLOOK | OUTLOOK | ||
- | 7. Drag the selected fields into the detail band. Four DBText components and four associated labels will be created. | + | 7. Arraste os campos selecionados para a banda de detalhes. Quatro componentes dbText e quatro labels associados serão criados. |
- | 8. Hold down the Ctrl key and use the arrow keys to position the selection: | + | 8. Mantenha a tecla Ctrl pressionada e use as teclas de seta para posicionar a seleção: |
- | + | ||
- | 7. Arraste os campos selecionados para a faixa de detalhes. Quatro componentes dbText e quatro rótulos associados será criado. | + | |
- | + | ||
- | 8. Mantenha a tecla Ctrl e usar as teclas de seta para posicionar a seleção: | + | |
Left 1.0729 | Left 1.0729 | ||
Top 0.3542 | Top 0.3542 | ||
- | **Note:** As you move the selection, the position appears on the status bar. Use these measurements to determine when you have reached the position. | + | **Nota:** De acordo com que você move a seleção, a posição aparece na barra de status. Use essas medições para determinar quando tiver atingido a posição. |
- | + | ||
- | 9. Place a line above the selection. | + | |
- | + | ||
- | ** Nota: ** Como você se move a seleção, a posição aparece na barra de status. Use essas medições para determinar quando tiver atingido a posição. | + | |
9. Coloque uma linha acima da seleção. | 9. Coloque uma linha acima da seleção. | ||
- | 10. Configure the line component: | + | 10. Configure o componente line: |
Line Type Top | Line Type Top | ||
Linha 78: | Linha 59: | ||
Width 4.2604 | Width 4.2604 | ||
- | 11. Place a label component over the line. | + | 11. Coloque um componente label sobre a line. |
- | 12. Configure the label component: | + | 12. Configure o componente label: |
Caption General | Caption General | ||
Linha 90: | Linha 71: | ||
Transparent False | Transparent False | ||
- | 13. Select the line, then Shift-click the label. Click the Align Middle icon on the Align or Space toolbar. | + | 13. Selecione a linha, em seguida, pressione Shift e clique no label. Clique no ícone Align Middle na barra de ferramentas Align or Space. |
- | + | ||
- | 13. Selecione a linha, em seguida, pressione Shift e clique no rótulo. Clique no ícone Align Médio na barra de ferramentas Alinhar ou espaço. | + | |
{{ :manual_usuario:outros:formatador_desenv_176.png?600 |}} | {{ :manual_usuario:outros:formatador_desenv_176.png?600 |}} | ||