Diferenças
Aqui você vê as diferenças entre duas revisões dessa página.
Ambos lados da revisão anterior Revisão anterior Próxima revisão | Revisão anterior | ||
manual_usuario:outros:formatadorrelatoriodesenv:fr_02_the_report_designer [2014/12/11 12:26] administrador Aprovado |
manual_usuario:outros:formatadorrelatoriodesenv:fr_02_the_report_designer [2015/01/06 14:15] (atual) administrador Aprovado |
||
---|---|---|---|
Linha 7: | Linha 7: | ||
- | =====INTRODUÇÃO - Elementos básicos da interface do usuários - The Report Designer===== | + | =====INTRODUÇÃO - Elementos básicos da interface do usuários - O Report Designer===== |
---- | ---- | ||
- | ====The Report Designer==== | + | ====O Report Designer==== |
---- | ---- | ||
- | The Report Designer is your key to productivity when creating reports in Delphi. The Report-Builder engineers have made every effort to ensure that the Report Designer interface is consistent with other Windows programs you've used before. | + | O Report Designer é a chave para a produtividade na criação de relatórios em Delphi. Os engenheiros do ReportBuilder tem feito todos os esforços para garantir que a interface Report Designer seja consistente com outros programas do Windows que você usou antes. |
- | The major areas of the Designer are listed below. | + | As principais áreas do Designer estão listados abaixo. |
- | ====Component Palette Toolbars==== | + | ====Barras de Ferramentas: Paleta de componentes==== |
---- | ---- | ||
- | These toolbars are used to create new components. To create a component, click on the icon and then click in the white space of a band. There are three component toolbars: Standard, Data, and Advanced. Use the Standard components to create text, lines, shapes, memos, richtext, etc. Use the Data components when you want to display the data from a database. Use the Advanced components when you need to create more complex reports using subreports, regions, or crosstabs. | + | Essas barras de ferramentas são usadas para criar novos componentes. Para criar um componente, clique no ícone e, em seguida, clique no espaço em branco de uma banda. Há três barras de ferramentas de componentes: Standard, Dados e Avançado. Use os componentes padrões para criar um texto, linhas, shapes, memos, richtext, etc. Use os componentes de dados quando você deseja exibir os dados de um banco de dados. Use os componentes avançados quando você precisa para criar relatórios mais complexos usando sub-relatórios, regiões ou tabelas de referência cruzada. |
- | {{ :manual_usuario:outros:formatador_desenv_4.png?300 |}} | + | {{ :manual_usuario:outros:formatador_desenv_4.png?600 |}} |
====Edit Toolbar==== | ====Edit Toolbar==== | ||
---- | ---- | ||
- | The Edit toolbar allows you to set the most important property for a given component. For example, when a Label component is selected, an edit box appears that allows you to set the Caption. When a DBText component is selected, two drop-down lists appear that allow you to set the Data Pipeline and the DataField. | + | A barra de ferramentas de edição permite que você defina as propriedades mais importantes para um determinado componente. Por exemplo, quando um componente Label é selecionado, uma caixa de edição aparece e lhe permite definir o Caption. Quando um componente dbText for selecionado, duas listas drop-down aparecem e permitem que você defina o Pipeline de dados e o DataField. |
====Format Toolbar==== | ====Format Toolbar==== | ||
---- | ---- | ||
- | This toolbar appears to the right of the Edit toolbar. It's used to configure the font of textual components and to control component layering via the Bring to Front and Send to Back commands. | + | Esta barra de ferramentas aparece à direita da barra de ferramentas de edição. Ela é usada para configurar a fonte de componentes textuais e controlar seu posicionamento em relação aos demais componentes. Para tanto, use os comandos "Trazer para a frente" e "Enviar para trás". |
====Rulers==== | ====Rulers==== | ||
---- | ---- | ||
- | The horizontal ruler allows you to determine a component's position on the page. The vertical ruler for each band allows you to determine a component's position relative to the starting print position of the band. | + | A ruler horizontal permite determinar a posição de um componente na página. A ruler vertical para cada banda permite determinar a posição de um componente em relação à posição de impressão a partir da mesma. |
- | ====All Bands==== | + | ====Todas as bandas==== |
---- | ---- | ||
- | Notice the gray rectangular area below the white space of each band. This area is draggable, and it allows you to redefine the height of the band. | + | Observe a área retangular cinza abaixo do espaço em branco de cada banda. Esta área pode ser arrastada permitindo que você redefinir a altura das mesmas. |
====Status Bar==== | ====Status Bar==== | ||
---- | ---- | ||
- | The Status Bar shows messages and object positions. | + | A barra de status mostra mensagens e posições de objetos. |